(Aristotle with a Bust of Homer, 1653, by Rembrandt, Metropolitan Museum of Art, New

...
(Aristotle with a Bust of Homer, 1653, by Rembrandt, Metropolitan Museum of Art, New
Коментари Харесай

Всички поети са подражавали на ОМИР, но сам той не е подражавал никому

 (Aristotle with a Bust of Homer, 1653, by Rembrandt, Metropolitan Museum of Art, New York)

Четох „ Илиада ”. Това ето! Чудото!
Лев ТОЛСТОЙ, 1857

…Критиката има право да намира дефекти в творбите на Омир, както астрономът – петънца по слънцето.
Виктор ЮГО, 1860

Омир беше географът и историкът на своето време.
Виктор ЮГО, 1864

Омир, по едно и също време великолепен стихотворец и в сериозните си творби, който прочее сформира освен прелестни поеми, само че сътвори и трагични облици.
АРИСТОТЕЛ, 354-344

Могъщи монархии паднаха, изчезнаха с тях и полковете на мнимите герои, идоли на народа. Всичко се унищожава – владения и племена изчезват, накъдето и да обърнем взор, всичко с бързи крачки тече към своето безличие. Но Орфей и Омир цъфтят и гласът им е по този начин пленяващ и сензитивен, както в минутата, когато се е произнасял от тях.
Иван КРИЛОВ, 1792

Всички поети са подражавали на Омир, само че самичък той не е подражавал никому. В това отношение почитатели той не е имал.
СТЕНДАЛ, 1808

Нито един стихотворец (не приказваме за светците и богопомазаните) не е имал и няма да има сходно въздействие върху потомците в толкоз отдалечени една от друга страни, както този кьорав дъртак от Хиос.
Уолтър СКОТ, 1809

Омир се откроява самичък и няма противници, сходно на факел, от който гениите на идни епохи и далечни нации са черпели огън и светлина.
Уолтър СКОТ, 1809

Хилядолетия разделят Омир от мен, а аз не мога да не го обичам, въпреки той постоянно да е зад сцената. Не мога да не се удивлявам от свежестта на неговите картини, от истината и верността на дори най-малките черти в неговия рисунък на бита на античните герои. Всяка ги извиква от гроба и ги изправя живи пред очите.
Вилхелм КЮХЕЛБЕКЕР, 1831

Омир и Шекспир – всичко е в тях. Другите поети,  даже и най-големите, наподобяват дребни до тях.
Гюстав ФЛОБЕР, 1844

Омир е младенец, който сънува всичко прелестно на земята и небесата и бръщолеви за това със звънък детски глас на гърдите на своята кърмилница природата. Това е спокойна, необятна, светла река, която отразява чисто и правилно и небето, и крайбрежията, и всичко, което живее и се движи по крайбрежията. Виждаш едно правилно отражение, а светлият отразяващ кристал като че не съществува – окото не го чувствува.
Василий ЖУКОВСКИ, 1847

…Тази младост и прохлада, този като че ли постоянно смеещ се от слънце живот – цялата тази хубост на първото появяване на поезията в устата на безсмъртния и благополучен народ.
Иван ТУРГЕНЕВ за „ Одисея ”, 1853

Омир остава непостижим занаятчия на гръцкия език без да има визия от граматика, и несравнен стихотворец по времето, когато не е имало други критици с изключение на публиката, на която пял и рецитирал своите епопеи…
Иван ФРАНКО, 1896

… „ Илиадата ”, за която в случай че бог е ядосан нещо на човечеството – би трябвало да му елементарни. Който е основал такова нещо, нему всичко се прости.
Пенчо СЛАВЕЙКОВ, 1905

Омир, който и в доста други връзки е заслужен за похвали, ги заслужава по тази причина, дето той единствен сред поетите знае добре какъв дял на присъединяване би трябвало да вземе в поетическата творба.
АРИСТОТЕЛ, 354-344

 (Homer, 1663, by Rembrandt, Mauritshuis art museum, Netherlands)

Картини: commons.wikimedia.org

Източник: webstage.net


СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР